domingo, 17 de febrero de 2013

¡Feliz San Valentín!


Anque el día San Valentín foi el 14 de febreru, felicitó a tolos enamboráos güei. El día nun da más porque los que tan enamboráos tanlo tolos días del añu.

miércoles, 6 de febrero de 2013

IV Concursu Lliterariu: "Declara'l to amor pola llingua"


El concursu consiste en:
1.Pensar nuna frase, eslogan o microrellatu.
2. Mandala al corréu amorpolallingua@gmail.com o al travies de Twitter usando'l hastag #amorpolallingua o también pel facebook.com/xuntamoza; o bien per vía postal a Xunta Moza. Cai La Gascona 12, 3u. 33001, Uviéu.
3. La obra premiada va dase a conocer nun actu cultural que se va celebrar día 22 de febreru, a les 21 hores, nel CSOA La Madreña d’Uviéu; por ello ye necesario que tolos participantes asistan a esta entrega de premios.
BASES:
PRIMERA. Institúise  un  premiu  únicu  dotáu  con un llote de productos de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana y Xunta Moza, amás, el trabayu que resulte gallardonáu pue ser imaxe de campañes de sensibilización y/o reivindicación de dambes organizaciones.
SEGUNDA. El  tema  ye «demuestra’l to amor... pola llingua» y tien de tar vinculáu con cualquier aspectu llingüísticu o sociollingüísticu d’Asturies. Pue tar escritu en prosa o versu.  
TERCERA. Los trabayos han ser inéditos y orixinales. Cada participante pue presentar tantes obres como considere oportuno.
CUARTA. Les obres, manuscrites o mecanografiaes, han tener una estensión máxima de 140 caracteres (124 pa quien participe al traviés de Twitter).
QUINTA. El plazu de presentación de trabayos termina’l 21 de febreru, día internacional de la llingua materna, de 2013, a les 00:21 hores. 
SEXTA. Los trabayos puen presentase en formatu electrónicu, bien mandando un corréu a amorpolallingua@gmail.com, al traviés de Twitter usando’l hastag #amorpolallingua; pel facebook.com/xuntamoza; o bien per vía postal mandando les cartes a la dirección de la organización: Xunta Moza. Cai La Gascona 12, 3u. 33001, Uviéu
SÉPTIMA. El premiu pue ser declaráu ermu.
OCTAVA. La obra premiada va dase a conocer nun actu cultural que se va celebrar día 22 de febreru, a les 21 hores, nel CSOA La Madreña d’Uviéu.
NOVENA. El trabayu gallardonáu va pasar a ser propiedá de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana y Xunta Moza.








Defensa pola llingua asturiana


lunes, 4 de febrero de 2013

L' ASTURIANU... ¿UN DIALEUTU?

Gran cantidá de detractores de la llingua asturiana carauterícenla como dialeutu.
Va non munchos años, tanto na sociedá asturiana como na prensa, cruzáronse artículos y cartes de delles persones qu' andaben al rodiu de una polémica que fue nomada "la polémica del babl". tratábense temes de la nuesa llingua amás de la posibilidá de llograr el calter de la llingua oficial. L'argumentu más común yera que l'asturianu "nun ye una llingua sinón un dialeutu".
Nos medios comunicativos y estayes oficiales yá nun ye tan común alcontrar duldes de que seya una llingua. Nes encuestes sociollingüistiques nun apaecen afimaciones d'esti calter, nótase muncho nes xeneraciones más moces.
A pesar de too, nun ye raro que tovía nos topemos con xente que mantenga estes idees. Anque, nun ta de más abordar el tema y reflexonar al rodiu de dellos conceutos y idees.
El conceutu de llingua pue entendese como "un sistema concretu qu'adopta una comunidá cuando exerce la capacidá humana de falar". Esta capacidá ye daqué xeneral propio na humanidá pero ta concretáo nes distintes comunidáes humanes.
Un dialeutu ye de pocu valir, por eso pa dicir qu'algo ye un dialeutu utilícense criterios non llingüísticos:

  • Criteríu d'intercompresión: dos persones que falen entre elles y entiéndense porque falen na mesma llingua, aunque los dialeutos seyan diferentes.
  • Criteríu lliterariu: les llingues tienen lliteratura pero los dialeutos normalmente o nun la tienen o en casu de tenela ye mala.
  • Criteríu demográficu: les llingües tienen más falantes que los dialeutos.
  • Criteríu normativu: la llingua tien normativa pa falar y amás pa escribila mientres que los dialeutos non.
  • Criteríu políticu: les llingües tan reconocíes oficialmente pero los dialeutos non.
Na antigüedá los dialeutos yeren conocíos como pequeñes partes de les llingües. Les llingües taben formaes por conxuntos de dialeutos que nun yeren namás que formes específiques de la llingua. Esti criteriu ye rigurosu y amás esclusivamente de calter llingüísticu. El términu dialeutu, dibío al calter peyorativu, ta abandonándose cada vegada más y sustitúyenlu por otru términu "variedá interna".
L'asturianu ye una llingua porque ye una forma evolucioná del llatín, lo mesmo que'l catalán, el francés, el rumanu... Como conclusión: toles llingüe son dialeutos del llatín.

PA SABER MÁS D'ESTI TEMA:
  1. Llingua y xuiciu. Ramón d'Andrés.
  2. II Estudio sociollingüístico de Asturias (2002). ALLA.
  3. Manual de sociollingüístca. Xosé Antón Glz. Riaño.